Gene Wolfe não será decerto o mais popular autor de fantasia e ficção científica contemporâneo; mas a sua carreira sólida, construída ao longo de sensivelmente seis décadas, granjeou-lhe um estatuto ímpar entre os seus pares. Reconhecido pela excepcionalidade da sua prosa e pelo constante quebrar das convenções do género nos seus textos, Wolfe viu o seu primeiro trabalho publicado em 1951 - o conto The Case of the Vanishing Ghost, nas páginas da The Commentator, uma publicação de estudantes da Texas A&M University, a qual frequentou antes de combater na Guerra da Coreia. A sua carreira literária propriamente dita, porém, só arrancaria já nos anos 60, quando começou a publicar ficção curta com maior regularidade em várias publicações periódicas do género, e nas antologias Orbit organizadas por Damon Knight. E, nos anos 70, com a sua entrada na ficção longa: Operation Ares, de 1970, foi o seu primeiro romance publicado; e dois anos mais tarde, obteve o reconhecimento da crítica com The Fifth Head of Cerberus.
Mas foi já nos anos 80 que se viria a afirmar em definitivo com The Book of the New Sun, uma série de fantasia em quatro volumes situada num futuro distante com inspirações na Dying Earth de Jack Vance. The Shadow of the Torture, The Claw of the Conciliator, The Sword of the Lictor e The Citadel of the Autarch, publicados com regularidade anual entre 1980 e 1983, constituem esta série; The Urth of the New Sun, de 1987, dá a conclusão a algumas pontas soltas dos quatros livros originais. A partir dos anos 90, Wolfe alargou The Book of the New Sun para um universo literário mais vasto, normalmente denominado Solar Cycle, com duas sequelas em vários volumes. A primeira, The Book of the Long Sun, é composta por Nightside the Long Sun (1993), Lake of the Long Sun (1994), Caldé of the Long Sun (1994) e Exodus From the Long Sun (1996); a segunda, The Book of the Short Sun, inclui On Blue's Waters (1999), In Green's Jungles (2000) e Return to the Whorl (2001).
Gene Wolfe nasceu em Nova Iorque a 7 de Maio de 1931 e comemora hoje o seu 83º aniversário.
6 comentários:
Um dos meus autores favoritos. Mais uma vez, uma pena que o mercado editorial português não aposte em mais traduções da sua obra.
Ainda não li nada dele; quando o fizer, será no original. Mas sim: é pena que não haja mais traduções por cá.
Há uns anos a Europa America lançou os 5 volumes do Livro do Novo Sol (A Sombra do Torturador, A Garra do Conciliador, A Espada do Lictor, A Cidadela do Autarca e Urth do Novo Sol) na colecção Nebula. Também publicou o primeiro livro da série d'O Soldado da Névoa (e mais nenhum, o que me deixou extremamente frustrada na altura). é um autor que vale a pena ler.
Na Nébula? Como eram as traduções?
Não querendo cair no velho preconceito de que cá não se traduz nada de jeito... a minha experiência com esta colecção não foi a mais memorável. :)
É verdade que as traduções não eram muito boas; mas a colecção tinha o mérito de apresentar autores interessantes para quem começava a explorar os territórios da FC e da Fantasy. Se não fossem as velhas edições da Europa America,(mesmo com todas as suas limitações)nunca teria lido Tolkien e provavelmente nunca teria desenvolvido este gosto por realidades alternativas. :)
A importância das colecções para formar várias gerações de leitores não discuto (até porque me parece óbvio). Mas não foi o meu caso - o primeiro contacto que tive com elas ainda foi a tempo de me fazer apanhar o gosto pela FC, mas já foi demasiado tarde para que pudesse ignorar os problemas de tradução.
As edições de Tolkien pela EA, porém, são outra história no que à qualidade da tradução (e da própria edição) diz respeito. A tradutora, Fernanda Pinto Rodrigues, fez um trabalho notável. A primeira leitura que fiz de "The Lord of the Rings" foi, na verdade, "O Senhor dos Anéis", e foi muito boa.
Enviar um comentário